Characters remaining: 500/500
Translation

ganh gổ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ganh gổ" est un terme d'argot qui se traduit par "concurrencer malveillamment" en français. Cela signifie qu'une personne essaie de surpasser ou de rivaliser avec une autre de manière négative, parfois en utilisant des méthodes sournoises ou déloyales.

Explication et Utilisation
  • Usage de base : "ganh gổ" est souvent utilisé dans des contextes où une personne essaie de nuire à quelqu'un d'autre pour obtenir un avantage. Cela peut se produire dans des environnements comme le travail, les affaires ou même dans des relations amicales.
Utilisation avancée

Dans une utilisation plus avancée, "ganh gổ" peut être employé pour décrire des comportements dans des compétitions sportives ou des rivalités personnelles, où les actions malveillantes sont mises en avant pour gagner.

Variantes du mot
  • Ganh ghét : Ce terme est similaire et se traduit par "jalousie" ou "ressentiment". Il se concentre davantage sur les émotions négatives qui peuvent conduire à un comportement de "ganh gổ".
Différents sens

Bien que "ganh gổ" ait une connotation négative, il peut également être utilisé dans un sens plus léger pour décrire une compétition amicale qui peut parfois avoir des éléments de rivalité. Toutefois, le sens principal reste celui de la rivalité malveillante.

Synonymes
  • Đối đầu : qui signifie "affronter" ou "rivaliser".
  • Cạnh tranh không lành mạnh : qui signifie "concurrence déloyale".
  1. (argot) concurrencer malveillamment

Words Containing "ganh gổ"

Comments and discussion on the word "ganh gổ"